[url=http://www.newroz.com/modules.php?name=News&file=article&sid=5883]Sayın R.Rodaro'nun "İsmail Hoca'nın “Bir Zamanlar Peri Vadisi“ adlı makalesi üzerine" adlı yazısını Newroz.Com'un anasayfasında okuyabilirsiniz.
Rêz û silav
Newkurd Çalışanları
[/url]
Re: "İsmail Hoca'nın “Bir Zamanlar Peri Vadisi“ adlı makalesi üz
Merhaba
Kurdceyle ilgili belkide en son laf etmesi gerekenlerden belki birincisi ve konunun tam bir cahiliyim; kulaktan dolma bazi kelimeler birden cagrisim yapti, yazini okuyunca, bir yazayim, eger yanlissam zaten duzeltirsin. Soyle bir ibare var son paragrafta:
"Kürd aşiretlerin ezici çoğunluğunun isimleri “an“ bitiyor.. Haydaran, Alan, Kureyşan, Hasanan, Barzaniyan, Berwariyan vs "
Aklimda kaldigi kadariyla, aslinda diyelim Haydaran asiretinin adi, Haydaran olmamali. Haydar veya Haydara olmali; veya Kureysan degil, Kureys olmali. Sona gelen " an" veya " n" eki, o asirete mensup olunduguna vurgu yapmak icin soyleniyor.Barzaniyan dendiginde de, Barzan asireti mensubu anlamina gelmesi lazim. Mesela bizim asiretin ismi Canbag, Canbegon dendiginde Canbag asireti mensubu anlamina gelmesi lazim. Aklimda oyle kalmis, belkide karistiriyorumdur.
selamlar
Canbek
Re: "İsmail Hoca'nın “Bir Zamanlar Peri Vadisi“ adlı makalesi üz
Sayın Canbek Merhaba,
"An" yada "yan" Kürdçede ismin çoğul halini ifade ediyor. Ben buna ilişkin sözkonusu yazıdaki "War" ın çoğulu olan "Waran" tek örnek olarak vermiştim. Buna Kurdan, Tirkan, Rusan, Fransızan, Hespan Keçan ve Xortan gibi örneklerde verilebilinir.
"An" yada "yan"ın görüldüğü her yerde ERmeni damgasını yapıştırmak yanlıştır tezini ortaya koymak için bir de Kürd aşiretleri meselesini göndeme getirmiştim.
Senin "Sona gelen " an" veya " n" eki, o asirete mensup olunduguna vurgu yapmak icin soyleniyor" tespitin doğru, ama eksik.
Bir çok Kürd aşiretinin ismi "an" ile bitiyor. Örneğin Haydaran aşireti hem Dersim'de ve hem de Ağrı'da var.. İki bölgedede "Haydaran" deniliyor. Mesela "Alan"lar, Hasananlar...gibi..
Bu aşiretlerin çıkışı senin dediğin gibi olabilir. Ama, bugün gelinen yerde bu aşiretler böyle adlandırılıyor. yüzyıllarca önce bazı Kürd aşiretleri hala mevcut olan "an"la biten isimleriyle anılyordu.
Aşiretlerin yada kabilelerin çıkış noktasında bazı isimlerden türmelerin olduğu açık. Mesele bugün Dersim'de "Suran"lar diye bir aşiret var. Aslında Palu'dan çeşitli nedenlerden dolayı DErsim'e göç eden "Sur" diye biri varmış. Dersime gittiği zaman hala Sünnilermiş. Süreç içinde Alevileşiyorlar. Ve bugün bu çevreye Suran diyorlar.
Barzan meselesine gelince. Aslında "Barzan" çok eski bir Behdinan köyüdür. Barzan'da Kürd ŞÊxleri oturuyordu.... Tarihsel süreç içinde aşiretleşiyor ve çevrede bir aşiret kendilerini Barzani olarak görüyorlar. Mesele Kek Mesud Barzani'nin soyisminde geçen "İ" İngilizcedeki, "Of", Almanca'daki "von" ve "de" anlamını veriyor. Mesud of/von/de Barzan. Burada sözünü ettiğin "mensupluk" var.
Ama, birde " Şerên Barzanîyan û Zebarîyan" cumlesi "Barzaniler ve Zebariler savaşı" anlamındadır.
"Ez ji Barzaniyan têm" ise Ben Barzanilerden geliyorum"(Barzanilerden geliyorum)
Aslından Kürdistan'da bir çok bölge ismide "an"ile bitiyor. Botan, Behdinan, Soran, Mukriyan, Garzan vs.....
Benim o yazıda ortaya koymaya çalıştığım bu "an"ların görüldüğü yerde Ermeni damgasının yapıştırılması yanlış olduğudur..
Rêz û silav
R.R
Dersim Sancağı(1)